MP3 320 Kbps
Luxury CD edition Above the Roofs ( ships out within 7 days )
The luxury CD edition Includes the 2 digital download packs in Mp3_320 and standard CD format ( 24 hours delivery )
Digital Album Downloads
Good quality MP3
MP3 320 Kbps
Stereo 44.1 kHz CD quality
44,1 kHz / 16bits
price includes ( 21%) TAX/VAT/BTW (EU only)
The shipping costs for the Luxury CD edition are € 3,95 and € 6,25 for the rest of the world per/order !
Long after the last Sephardic melodies abated, and sevdah songs, which silently roll down the mahalas, got replaced with the noise of urban reality, two artists, tuned to the frequencies of ancient times, met and together took a path of their common journey into the depths of the cultural and historical treasures of the world. That is how Arkul came into being. Destiny caught Arkul at the crossroads of the Mediterranean and Oriental influences, Vienna and Istanbul, an ancient Rome and Byzantine, in the country where the civilization, culture, religion and music merge into the heart of the Balkans. In Mostar, a city of rivers that flow from high mountains and deep karst caves into the blue eternal sea.
Vladimir and Atilla, the explorers of forgotten treasures. Searching through the fate of folk traditions of Sephardic Jews, they came upon a tenuous sensibility of folk songs and ballads, which the Jewish community brought along in 1492, when they were expelled from Spain. Songs have been preserved through centuries of wandering around and were sung along the paths of exile, thus spread through Europe.
While the emotions boded patchwork of wandering, blueness of the sea, the scent of stone lanes and heavy yearning skies; collected for generations, emotions have found their way to Vladimir and Atilla, and through ARKUL sang their timeless music.
Sephardic Jews first moved to the region of today’s Bosnia and Herzegovina somewhere between the end of the 15th and during the 16th century when, during the dark times of the inquisition they were – ironically, in 1492 – banned form Spain. Despite the unimaginable trials and challenges in the centuries that followed, the Jewish community – the Sephardim and especially later the Ashkenazi’s ( or Eastern European Jews ) have not only survived but, almost during the whole periods, both exercised a huge cultural influence on the autochthon Slavic population, itself divided between the three dominant religions, and the culture as a whole.
The Sephardim spoke Ladino – an old Spanish dialect interspersed with Hebrew, Arabic and Aramaic. This particular dialect found an ideal milieu within South Slavic language that itself underwent a number of radical linguistic influences, and was also a language that thrived in such eclecticism.
During the following centuries the Ladino dialect had of course picked up some Slavic words and terms, but still demonstrated a strong resilience to change – to which testifies an immediate ‘archaic” feel, experienced by almost every listener exposed to the language today.
Currently, there are still around 500 speakers of Ladino in Bosnia and Herzegovina, and even a small revival of the language has been noticed – largely owing to the music.
story by Djordje Matic.
You may freely browse the Website. You may freely download material therefrom. Any and all downloaded materials may be used by you for personal, non-commercial use. You may not, however, distribute, modify, transmit, reuse, repost or use any of such materials for public or commercial purposes, without the express written permission of Snailrecords. All copyright and other proprietary notices contained in downloaded materials must be retained. (c) Snail Records - 2016