Las Hermanas Caronni - Biography
Two Argentinean sisters, Laura and Gianna Caronni, respectively a cellist and a clarinettist, and both singers, deliver on their eponymous album some of the most delicate and intelligent music of the recent years. As a duet, their sound is full of intimacy, yet rich at the same time - due to the stunningly inventive, almost minimalist arrangements. The music sounds exactly like the sum of the artists’ backgrounds: two classically trained musicians enamoured with their country’s folk music.
Shades of European Impressionism, of Ravel and Debussy, influences of the South American classical composers like Villa-Lobos, and the unavoidable ghost of tango, all blend perfectly with the melancholy and determination of the folk tunes of the Pampas. Clever, discreetly sensual, and endlessly elegant, this is music for those who still cherish the values like refinement and class.
This duo brings an Argentinian flare to the musical scene ! Though they were born 10 minutes apart Gianna and Laura Caronni are completely in synchronization every second on stage. They have performed in the main concert venues in Argentina since the age of 12 as members of the Academic Orchestra of Theatre Colón in Buenos Aires and various other classical and contemporary musical ensembles.
With several musical awards to their credit they left their home in Rosario, where their studies had begun on the banks of the river Paraná, and moved to Europe in the late 90’s to complete their musical studies at the Conservatory of Music in Lyon, France.
Las Hermanas Caronni - Releases
Play on Spotify
BUY OR DOWNLOAD THE ALBUM
The duo Las Hermanas Caronni (The Caronni Sisters) first appeared on the music scene in 2004, with their surprising style of music. The sisters have always played together from an early age, either privately or in public. However, for the first time they recognized a world of their own that they have explored from concert to concert, up until this first recording: an album about family, echoing their mentors - the classic South American wordsmiths, singers and musicians such as Atahualpa Yupanqui, Alfredo Zitarrosa, Homero Exposito - and their twins’ grandparents, whose influence and memory live on through the tangos and the song lyrics.
Argentina, the land of their childhood and memory, is ever present, the home to which they never stop longing to return, without succumbing to illusions about that land that they left behind. Time has passed, and “the sky of distant summer is long gone”. Only an echo of gentle nostalgia remains... That’s how life flows, just as a hopeful river flows into an ocean of promises. The listener can discern endless journeys in the notes of these thirteen pieces. The compositions, largely penned by the sisters, are singing - swelling and falling like a sail on a boat.
The traditional Argentine rhythms are woven into other rhythms gleaned during the musicians’ visits to the island of Réunion, Brazil, Spain and Africa. The rich tones of the cello and the clarinet respond to each other and become entangled, the sisters’ voices amplifying the modulations, those expressions of a freedom they won when they departed from the roots of their earlier music - the music that now seems so far away and yet so close. Like Argentina.
Sébastien Gazeau (writer)
There are people in Argentina who spend all of their lives in the same village. Their roots are deep, their traditions unique - other countries are strange, exotic, different. Then there are those who travel, migrate, and keep moving. Argentina is a country of immigrants. Some came to escape famine, war, tyranny, and discrimination. Others came with a taste for adventure. In Argentina they all got together, mixed, entangled their roots, just as their songs and their recipes have. They all love the countries they left behind, as well as their newly chosen home. They have learned about other people, enriching their traditions with the heritage of others. Although, for us Argentineans, almost no one is a foreigner; however, over the course of time, we did acquire an identity. We are all Argentinean.
Las Hermanas Caronni
One night a Russian Jewish university student left his home in Kiev without saying goodbye to anyone, and travelled halfway around the world to follow the woman he loved, whose relatives had taken to Argentina to escape pogroms. This boy never saw his mother or brothers and sisters again.
A young Swiss-Italian man arrived in Argentina to make his fortune. He got married, had a family, and became the owner of a business. He returned to Switzerland with his family, bought a house, and had more children. Eventually, the children returned to Argentina. One of those children married the daughter of the man from Kiev.
Two Andalusian brothers set off for America to find a better future for their family. They couldn’t embark on the same boat - they never found each other again.The daughter of an Italian painter fell in love with an Irish business- man and went to live with him in the jungles of Chaco. She eventually convinced him to return to the city. His grandson married the daughter of one of the Andalusian brothers.
In Argentina, a family can bring together people of every religion and every ethnic group. The Italians have learned to cook paëlla, the Andalusians can now make ravioli, the Arabs can prepare borscht, and everyone knows how to make empanadas or an asado. Everyone is familiar with operatic arias, the zarzuela, the tango, the milonga, the zambas, the chacareras. Argentinians are nostalgic about their roots and their ancestors, yet also stern to discover unexplored countries beyond the horizon.
Beatriz Pell (our mother)
Las Hermanas Caronni - Press
Their eclectic lyricism, evocative vocal harmonies and inventive stretching and recombination of cello and clarinet technique reveal a sublime poetic mastery that defies categorisation. The mostly original material also makes room for a bit of remained covers. There is more unassuming passion, beauty and wisdom in these 13 tangos, canciones, chacareras, milongas and a closing baguala than many artists can claim in a lifetime. »
Extract from the review of their 1st album "Baguala de la siesta" - Michael Stone in fRoots, January 2012
You may freely browse the Website. You may freely download material therefrom. Any and all downloaded materials may be used by you for personal, non-commercial use. You may not, however, distribute, modify, transmit, reuse, repost or use any of such materials for public or commercial purposes, without the express written permission of Snailrecords. All copyright and other proprietary notices contained in downloaded materials must be retained. (c) Snail Records - 2016